close

現在先把這個美食的照片給放上來,讓自己多看一點,要不然不知何時還可以吃到像現在這樣的

美食了!!!

各位看到我的標題就概知道了,

物價上漲指數己高達5.2%了.

其實很多朋友跟家人都關心說現在英國景氣不好,會不會影響,

目前我所感受到的是,空房通常都會放的很久,買房的市場己經不會這麼熱絡了.

直到最近去超市去的很頻繁之外,發現以前一週的食物等東西25英鎊可以打死一週三餐2個人,

但是現在30英鎊可能都不夠.我才發現產品的每一樣漲的越來越高了.

UK inflation hit a 16-year high of 5.2% in September,

with energy bills behind much of the rise, figures have shown.

The Consumer Prices Index (CPI) measure was up from 4.7% in August.

However, analysts expect this to mark a peak, with inflation tipped to slow as a result of lower oil prices and reduced demand in a slowing economy.

September's Retail Prices Index (RPI) figure - used to work out benefits and state pensions for the coming year - rose to 5% from 4.8% a month earlier.

wever, analysts expect this to mark a peak, with inflation tipped to slow as a result of lower oil prices and reduced demand in a slowing economy.

September's Retail Prices Index (RPI) figure - used to work out benefits and state pensions for the coming year - rose to 5% from 4.8% a month earlier.

Changing habits

The squeeze on consumer spending hit High Street stores last month, according to the latest survey from the British Retail Consortium (BRC), released on Tuesday.abits

The squeeze on consumer spending hit High Street stores last month, according to the latest survey from the British Retail Consortium (BRC), released on Tuesday.

Like-for-like sales - which strip out the impact of new stores - were down 1.5% in September compared with a year ago. Sales have now been down in six of the past seven months.

The BRC said that food and drink was the only sector to show sales significantly up on a year ago.

Clothing and footwear sales in September remained poor, while sales of furniture and homewares were "well down" on a year ago.

The BRC's director general, Stephen Robertson, told the BBC that consumers were changing their shopping habits.

"They're doing more cooking and less ready-prepared food, they're shopping around more, and indeed for the savvy shopper - and I'm thinking here particularly of non-foods - there are a lot of bargains to be had as price deflation and fierce competition between stores means there's more promotions, more discounts and more deals that I've ever seen before," he said.

"The bad news is extraordinary increases in gas and electricity prices are wiping out these gains, pushing overall inflation higher and hurting hard-pressed families and retailers of all sizes."

當然消費者的習慣也跟著改變,以前可能在一家店就搞定全的東西,現在你會因為多逛逛幾家,

多找找便宜貨.因為現在很多零售業者也是苦哈哈.

結果,X'MAS的東西現在幾乎家家都開始賣了.

以前我常會在超市的REDUCE專區看看每天減價的產品.現在發現身邊越來越多人

更多的來跟我搶減價品...

當然隨著GAS跟電價的上漲,很多人也是苦不堪言,更多的老人家,依靠著政府的錢過日子,

現在錢都不夠支付這些東西了.


其實我的FLYING PAN己經不堪入目很久了,那天吵著G說要去換,

還特別去百貨公司買,還特別買了JAMIE OLIVER代言的.

想像自己哪天也會成為他吧.....我是不是COOK到瘋了啊~


那天,G 他COOKED了一個東西叫做----腐竹糖水,

我不確定台灣是否有這個東西叫--腐竹,但是我可以確定用出來的東西是

我很反感的東西,不是味道差,而是那個腐竹遇到糖水之後,變成很像是

粉狀牛奶沖泡之後沒有完全攪伴勻稱後那種流下來的----渣渣....

而各位,我呢很小就開始喝咖啡了,大概小學5年級,因為....

從小,我娘用早餐時,都沖泡粉狀牛奶,那時瓶裝牛奶還不那麼流行,

我只要喝到那個渣渣,我就會吐,

所以3個小孩裡,我就是喝咖啡的那一位.

那天G用好之後,我就打死不喝.他可是自己喝到家鄉味的感覺.下吐大約有6碗多.

那天被G給照了這一張,我大約是5年前發現這個姿勢的作用力,

因為這個會使,嗯---的東西快一點出來.

但是每次G都會說一個例子給我聽,

說那個有人掉下來整個屁股都流血之類的話給我聽.

但是我想想我寧願流血而死也不要大不出來而急死..

 

他的衛生紙都規定只能用兩張,我就想-----

等你有月經再來給我講....

唉...景氣好一點吧..這樣,衛生紙用多少張也沒有關係了~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    oiisunny 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()